CARTES ÉLECTRONIQUES NABOO
Le fonctionnement et l’interface utilisateur des systèmes d’appareils sont gérés par des cartes électroniques
Les cartes électroniques sont :
Montrer
Tableau de commande
Carte d’extension de magnétron
Anzeigetafel
Le panneau d’affichage, équipé d’un cadre en plastique, est composé de trois parties NON DÉCOMPOSABLES ; la carte d’affichage, le SOM, qui transporte la mémoire et le processeur, et l’écran tactile.
Carte SOM (ne pas retirer)
RJ45 pour Ethernet filaire
Antenne Wi-Fi
Commutateur DIP
Batterie de secours
Connecteur USB pour l’échange de données et la mise à jour du logiciel
Connecteur de haut-parleur Laud
Prise RJ45 pour connecter la carte de relais
The display board is fixed to the front panel via 6 nuts and a gasket is installed between panel and display, protecting the display from water, grease and vapor infiltration.
In case of removal of the board, always replace this gasket because damage due to infiltration is not covered by the warranty. If replacement is for warranty Display board MUST BE RETURNED TO LAINOX
Le panneau d’affichage de l’Oracle 2.0, tout en étant similaire à celui de la ligne compacte, n’est pas non plus interchangeable avec l’ancien écran Oracle
SOFTWARE
Le fonctionnement de la carte d’affichage est basé sur le système d’exploitation Android et sur ce système d’exploitation est installée l’application NABOO que nous indiquerons ci-dessous comme logiciel (SW).
Lorsqu’il est allumé, le système d’exploitation démarre comme un smartphone ; Une fois le système d’exploitation démarré, une image s’affiche au démarrage de l’application Naboo.
Si l’écran est remplacé, vérifiez s’il existe une sauvegarde de la configuration de l’unité ; le cas échéant, chargez la configuration à partir de l’USB, sinon reconfigurez l’unité à partir du niveau de service.
Tableau d’affichage - Mise à jour du logiciel
Le tableau d’affichage peut être mis à jour en installant la dernière version du logiciel.
Il est recommandé de maintenir à jour le logiciel afin de corriger des bogues et de nouvelles fonctionnalités qui peuvent améliorer et étendre les capacités de cuisson.
On-line software update
Lorsqu’elle est connectée au cloud, l’unité affiche automatiquement sur la barre d’état si une nouvelle version du logiciel est disponible.
Suivez les instructions sur l’écran qui vous guideront vers la mise à jour ; Une fois l’unité terminée, elle doit être redémarrée.
Si la synchronisation a été désactivée, vous pouvez utiliser le bouton « Vérifier la mise à jour du logiciel ».
Si la connexion Wi-Fi est instable ou lente, n’utilisez pas cette méthode de mise à jour.
USB software update
Toutes les unités disposent d’un port USB pour la mise à jour du logiciel. La dernière version est toujours disponible sur le site http://www.service-planner.lainox.it.
Téléchargez le logiciel sur une clé USB et branchez-le sur le port USB de Naboo.
Sélectionnez le logiciel complet
Une fenêtre apparaîtra pour sélectionner le fichier contenant le logiciel avec l’extension « .nbu »
Suivez les instructions sur l’écran qui vous guideront vers la mise à jour ; Une fois l’unité terminée, elle doit être redémarrée.
Display Board – Booting Sequence
Si le démarrage échoue et que a) et b) continuent d’être affichés, le système d’exploitation est probablement corrompu.
Contactez le support LAINOX pour vérifier si possible récupérer l’écran
L’écran fonctionne comme un appareil Android et dispose d’une séquence de démarrage avec lancement automatique de l’application Naboo.
Start-up sequence
Lorsqu’il est allumé, l’écran clignote brièvement pour indiquer que la séquence a commencé.
a) Après quelques secondes, Android affiche le premier véritable écran
b) Ensuite, les applications commencent à se charger
c) Après a) et b), l’écran « Chargement » peut apparaître avec ce message en bas ; appuyez sur cette ligne pour accéder au niveau de maintenance
d) L’application Naboo démarre (blanche depuis la version 10)
e) L’application Naboo est prête
En cas de panne de courant, un grand symbole de clé apparaîtra à l’écran et sera nécessaire quelques secondes pour avoir accès aux fonctions.
Les pannes de courant sont la principale cause d’endommagement du système d’exploitation et de la base de données.
En cas de redémarrages répétés (3 fois), le système sera complètement réinstallé à partir de la
f) Apparaîtra le masque de récupération pour permettre de récupérer le système à partir de la dernière sauvegarde
Si le redémarrage s’arrête à d), il sera possible de supprimer la base de données ou de réinstaller l’application à partir de la maintenance en cliquant sur Chargement à partir du masque c)
g) Entrez « Maintenance »
Panneau d’affichage – Entretien
Possibilité d’accéder aux fonctions du système d’exploitation via la fenêtre de maintenance.
Dans certains cas (si la séquence de démarrage s’arrête à l’écran d)), le problème peut être résolu en installant l’application.
Installing the application
1) Téléchargez le logiciel (fichier #name#.nbu) depuis le portail de service
2) Renommez le fichier téléchargé #name#.nbu en #name#.zip et extrayez de ce dossier les fichiers
3) Renommez le fichier #name#.apk dans Lainox.apk et copiez-le sur la clé USB. Pour les unités compactes, renommez le fichier en Lainox7h.apk (si horizontal) ou Lainox7v.apk (s’il est vertical)
Entrez en mode Maintenance, connectez l’USB et sélectionnez Installer l’application à partir de l’USB.
Access
Lorsque vous maintenez appuyé sur Loading pendant la séquence de démarrage, vous entrez dans la fenêtre de maintenance g) qui vous donne accès aux données (pas pour les clients) avec le mot de passe « stools »
Installer l’application à partir d’une clé USB
Exporter la base de données vers USB
Supprimer la base de données
Importer une base de données à partir d’une clé USB
La base de données de l’application contient toutes les informations permettant de faire fonctionner correctement l’unité.
Base de données d’applications
Possibilité de
-Exporter les données sur la clé USB
-Importer les données de la clé USB
-Supprimer la base de données (une nouvelle base de données sera générée).
I/O Board ORACLE
Le relais ou la carte d’E/S contrôle le fonctionnement de l’unité en fonction des indications fournies par l’écran qui fait office d’interface utilisateur.
les entrées analogiques surlignées en vert, les entrées numériques (ouvertes/fermées) surlignées en bleu ; Entrées et sorties avec tension de ligne sous tension qui sont surlignées en rouge
63-66 Entrée non utilisée
61-62 TM1
60-59 TM2
53-54 Sonde d’armoire SC
52-49 Entrée non utilisée
48-47 B3 Micro-interrupteur de porte
46-43 Entrée non utilisée
42 +24 V
41 Moteur O. PWM
40 I. Capteur à effet Hall
37 O. GND
67-68 Alimentation 15Vdc
Clavier
RJ45 Carte exp. magnétron
1 Phase trought F2
2 Neutre
4 Phase trought EML
5 Phase trought F2
6 O. C6 Contact de sécurité
7 O. M2 Ventilateur de refroidissement
SOFTWARE/FIRMWARE
Le fonctionnement de la carte de relais est basé sur un logiciel propriétaire généralement identifié comme Firmware (FW).
Le FW contrôle et régule le fonctionnement de l’appareil en fonction des paramètres de fonctionnement, des entrées des capteurs et des paramètres donnés par l’utilisateur sur l’écran.
Pour des raisons évidentes, le micrologiciel doit être aligné sur le SW de la carte d’affichage.
Pour mieux prendre en charge et garantir une grande fiabilité sur le terrain, le logiciel contenu dans le circuit imprimé d’affichage contient une copie du firmware et dans le cas où la carte d’affichage n’est pas alignée et ne parvient pas à communiquer avec la carte relais, le système alerte et tente d’installer la version du micrologiciel pour aligner les deux cartes
Carte d’alimentation magnétron
La carte d’alimentation, commune à tous les modèles, contrôle les puissances de sortie de l’armoire chauffante et des magnétrons. Il est connecté à la carte de commande par une connexion parallèle 1:1.
M1 O. Magnétron 1
F I. Magnétrons de phase
N I. Magnétrons neutres
M2 O. Mafnetron 2
F I. Magnétrons de phase
N I. Magnétrons neutres
IB O. Élément chauffant de l’armoire
Carte exp. magnétron