Naboo - Installation

  • L’installation est la première expérience du client avec le produit.

    Il est crucial qu’il ait la meilleure impression possible
    Il n’y a qu’une seule première impression
    Ce sera le point de départ de sa relation avec vous et avec LAINOX.

  • Une impression négative remettra en question

    L’achat parce que les attentes ne vont pas s’effondrer
    La relation avec le vendeur
    La relation avec LAINOX
    Faites confiance à ceux qui ont fait l’installation

  • Une installation correcte garantit un bon fonctionnement dans le temps et, avec une explication de fonctionnement, garantit la satisfaction du client.

    Environ 60 % des réclamations au titre de la garantie sont dues à une installation incorrecte
    Une connaissance insuffisante de l’appareil et de ses fonctions entraîne une insatisfaction et des plaintes incohérentes

  • Vous pouvez en profiter pour proposer des produits et services supplémentaires au client

    Accessoires et détergents
    Services supplémentaires tels que la maintenance préventive
    Conseils sur d’autres équipements

Processus de vente/installation

 

  1. Prévente
    - Analyse des besoins des clients
    - Analyse des systèmes existants

Analyser avec le client ses besoins, les systèmes existants et les espaces disponibles afin de formuler une offre qui constitue une solution efficace pour le client

2. Vente
- Sélection de modèles et accessoires
- Conception / adaptation des systèmes et installation

Formuler l’offre pour les produits avec le configurateur LAINOX et concevoir le projet / modifications nécessaires des systèmes.

Le formulaire de demande d’installation doit être rempli pour la demande.

3. Demande d’installation
- Projet d’installation
- Demande d’installation

Si le revendeur ne dispose pas d’un personnel de service qualifié, il peut demander à LAINOX de s’occuper de la mise en service par l’intermédiaire d’un partenaire de service LAINOX.

Installation

 

Une installation incorrecte ou incorrecte peut entraîner des dysfonctionnements ou des pannes qui ne seront pas couverts par la garantie.
Des instructions détaillées pour une installation correcte se trouvent dans le manuel d’installation fourni avec l’appareil et téléchargeable sur le portail
https://www.service-planner.lainox.it , qui est considéré comme un document officiel.

Remplissez toujours correctement le rapport d’installation

L’installation des appareils LAINOX doit être vérifiée par un technicien agréé qui, selon le protocole d’installation, certifie l’installation correcte et active la garantie de l’appareil.

 

Processus de vente/installation

 

À l’arrivée, vérifiez toujours la correspondance entre le matériel commandé, les quantités reçues et les systèmes auxquels l’appareil doit être connecté.
Pour une meilleure organisation, il est conseillé de demander au vendeur de remplir la demande d’installation, où tous les accords conclus doivent être rassemblés avant l’arrivée du matériel.

LAINOX vous recommande vivement de préparer l’installation en générant un ticket d’installation dédié.

Positionnement

 

Il doit y avoir un dégagement de 50 mm autour de l’appareil pour permettre une bonne ventilation.
Pour les unités au sol, envisagez de laisser de l’espace pour garer un chariot sur le côté de l’unité, afin d’avoir de la place pour les produits chimiques et l’entretien.
N’installez jamais l’appareil à proximité de murs ou d’appareils inflammables, ne bloquez pas les bouches d’aération et maintenez une distance adéquate (400 mm) des autres sources de chaleur.

La pièce dans laquelle le four est installé doit être correctement ventilée et il doit y avoir suffisamment d’espace pour assurer un entretien facile de l’appareil, évitant ainsi des coûts d’entretien supplémentaires.
Pour les unités à gaz, considérez le volume d’air libre en fonction de la puissance installée.

 

Positionnement des unités de table

 

Considérez que l’unité ne peut être transportée que sur des palettes, n’utilisez jamais de transpalettes/chariots élévateurs pour soulever/transporter l’unité sans palettes.
Lorsque vous soulevez l’appareil, tenez compte du poids de l’appareil lui-même, puis utilisez des appareils de levage appropriés ou un nombre approprié de personnes.
Le support a 2 goupilles vissées à l’intérieur, dévissez-les et fixez-les sur la face supérieure ; Les pieds arrière doivent être fixés sur les goupilles.

Les appareils de table doivent être placés sur un support d’origine ; sinon, il faut identifier une surface appropriée, de taille appropriée pour supporter les quatre pieds et avec une structure capable de supporter le poids de l’appareil ; Demandez éventuellement les appareils nécessaires pour le fixer au sol.

 

Positionnement des unités de sol

 

L’appareil doit être installé sur un sol plat ; Une inclinaison du sol d’un maximum de 1 cm est autorisée. En dehors de ces limites, il est recommandé d’utiliser l’accessoire rampe de chariot.
L’appareil doit être aligné avec le chariot ; Le four ne doit donc pas être nivelé mais aligné avec le sol.

Pour déplacer l’appareil, utilisez des moyens de levage appropriés, en soulevant l’appareil uniquement dans les espaces indiqués, qui ne doivent pas être retirés.
Veuillez noter qu’il y a des rails de chariot en bas qui ne conviennent pas pour soulever l’appareil.

Aucune grille n’est autorisée à l’avant ou sous le four.
Toute grille dans la zone de manutention du chariot doit être retirée/couverte pour permettre l’insertion en toute sécurité du chariot.
L’appareil aspire de l’air de refroidissement par le côté inférieur gauche du tableau de bord ; Il est donc important qu’il n’y ait pas de sources de vapeur/chaleur à proximité.

Mise à niveau de l’unité

 

Les modèles de table sont équipés de pieds réglables ; Les pieds arrière sont les pieds cylindriques réglables classiques ; les pieds avant sont pour un réglage fin ; Utilisez une clé de 19 mm pour les ajuster.
Ajustez d’abord les pieds arrière, pour niveler le dos, puis procédez au réglage des pieds avant.
Vérifiez le nivellement avant/arrière à gauche et à droite et ajustez si nécessaire. 
Enfin, vérifiez le niveau sur les diagonales

Un bon nivellement est essentiel pour une bonne installation, c’est pourquoi toutes les unités sont équipées de pieds réglables.
Un nivellement incorrect peut non seulement causer des problèmes de cuisson, mais il provoquera également des fuites de vapeur et d’eau de la porte.

 

Unités de nivellement des unités de sol

 

Disposez l’avant du four à la bonne hauteur, en mesurant 240 mm du sol aux deux extrémités de la porte ; réglage des pieds avant.
Mesurez la distance X entre le bas du four et le sol à l’avant et alignez les pieds arrière à la même hauteur de sorte que le four soit parallèle au sol.
Positionnez et fixez les supports de fixation des pieds au sol, en vous assurant que l’ouverture des C est tournée vers l’avant du four.

Le four doit être correctement nivelé en fonction de l’inclinaison du sol et du chariot.

 

Le moyen le plus simple et le plus efficace est d’opérer en deux et d’agir uniquement sur les pieds avant.
Demandez à une personne d’entrer dans l’appareil, de fermer la porte et de suivre les instructions du collègue à l’intérieur en ajustant les pieds avant pour aligner la plaque du chariot avec le joint de la porte.

Une fois l’appareil mis à niveau, il est conseillé de faire un réglage fin en cas de petites fuites.

 

Pour compléter le réglage fin, il est nécessaire d’insérer le chariot, de verrouiller les roues et d’agir sur les pieds arrière en mesurant la distance entre les montants du chariot et le bord de la chambre.
Lorsque le chariot est vide, ajustez les pieds arrière de sorte que la distance X en haut du chariot soit inférieure d’environ 1 cm à la distance Y en bas du chariot qui est légèrement préchargé

L’objectif est de faire en sorte que les points A et B de la bride du chariot soient parfaitement en contact avec le joint à pleine charge et que dans le vide, le point de réglage A soit légèrement moins en contact que le point B.


Attention : En cas de sol inégal ou trop raide, il est possible d’installer la rampe de nivellement en option qui aide jusqu’à 3% d’irrégularités

Connexions

 

A) Entrée d’alimentation électrique
B) Entrée d’alimentation en eau froide
C) Entrée d’alimentation en gaz
D) Alimentation en eau adoucie (jusqu’à une température maximale de 50°C)
E) Évacuation des condensats et de l’eau de lavage

Pour accéder aux connexions, retirez le panneau latéral inférieur droit.

Raccordement électrique

Attention : Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements de l’appareil dus à l’absence ou à l’insuffisance des systèmes de mise à la terre, à la disposition ou à l’installation incorrecte des systèmes auxiliaires, à des connexions défectueuses ou à la non-conformité du système électrique du bâtiment avec la réglementation en vigueur.
Avertissement : Sur les unités à gaz, le fil neutre (bleu) doit avoir une tension de 0V. Ceci est nécessaire pour la détection de flamme ; Un message d’erreur s’affichera si la connexion est incorrecte. Si vous disposez d’une alimentation biphasée, l’unité doit être commandée en spécifiant ce type de système ou un transformateur d’isolement 1:1 doit être installé
Attention : La mise à la terre est obligatoire, tout comme la liaison équipotentielle de tous les appareils installés connectés à l’alimentation électrique et mis à la terre avec des câbles à faible résistance

Avant de procéder à l’installation, vérifiez si le système est conforme aux réglementations locales.

Nous recommandons une prise verrouillée ou au moins un sectionneur de ligne à proximité immédiate de l’appareil pour isoler l’appareil en cas d’entretien.
L’appareil doit être protégé par un interrupteur de sécurité et un fusible correctement évalué en fonction de la consommation nominale de l’appareil.
Le câble d’alimentation sort par le bas de l’appareil et il est possible de le faire sortir par l’arrière.

Gas Connection

Pour des raisons de sécurité, la présence d’une vanne d’arrêt rapide sur la ligne d’alimentation à proximité de l’unité est recommandée.
La conduite d’alimentation doit être au moins de la même section que le raccordement à l’appareil.
Un technicien agréé doit connecter l’unité à la conduite d’alimentation pour s’assurer que les réglementations locales et les indications de Lainox sont appliquées.

Les lignes d’alimentation doivent être planifiées et dimensionnées conformément aux réglementations locales pour garantir la puissance nominale installée.

Attention : purgez la tuyauterie d’alimentation de toute boue si neuve.
Attention : Effectuez une analyse de combustion pour vérifier le niveau de CO2 et de CO dans les émissions à l’aide de l’outil dédié.
Avertissement : Le type d’alimentation en gaz, mis en production, est indiqué par un adhésif ; mettre à jour les détails de celui-ci si le type de gaz est modifié

Les informations sur la plaque doivent être respectées concernant le type de gaz et la pression.
Il est obligatoire de vérifier la pression statique et dynamique, une différence maximale de 10% est autorisée, et un test doit être effectué pour vérifier les fuites des connexions, à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil, lors de l’installation ou après toutes les réparations ; Utilisez un instrument électronique approprié ou un spray de détection de fuites.
L’entrée de gaz de l’appareil, mise en évidence par un autocollant blanc, peut être de 1/2 ou 3/4 pouces.

Raccordement à l’eau

Attention : L’entrée d’eau adoucie, dans les appareils à vapeur directe, doit être alimentée avec de l’eau ayant une dureté comprise entre 6° et 9° Th inclus ; Si nécessaire, installez un adoucisseur d’eau. Dans les unités avec chaudière, l’eau n’a pas besoin d’être adoucie.

Les deux entrées doivent toujours être connectées et la pression d’alimentation autorisée pour un fonctionnement correct est comprise entre 200 et 500 KPa inclus (2 ÷ 5 bars).
L’entrée d’eau froide doit être alimentée en eau froide à 30°C maximum
L’entrée d’eau adoucie peut être alimentée en eau à 50°C maximum

Sur le côté droit de l’appareil, en partant de la droite, nous trouvons les entrées d’eau adoucie et d’eau froide. Les tuyaux d’alimentation flexibles doivent être de 3/4 de pouce et doivent être neufs, n’utilisez pas les raccords précédents ; Il est recommandé d’insérer une vanne d’arrêt pour chaque conduite d’alimentation.

Raccord de vidange

 

Les unités avec boîte de vidange peuvent être connectées directement au système de drainage ; Les unités sans boîte de vidange doivent être raccordées à un espace d’air.
Chaque appareil doit avoir une vidange séparée ou, en tout cas, ne pas être directement connectée. Considérez que les unités empilées et le modèle 161 ont 2 drains.
La création d’un drain ventilé peut faciliter l’écoulement et le bon fonctionnement ; Avec le kit de raccordement hydraulique, vous pouvez facilement créer un drain ventilé comme sur la photo.

Ventilation

Le local doit disposer d’un réapprovisionnement en air par une ouverture de 10cm2 par Kw de puissance installée ou de 2m3/h par Kw dans le cas d’une ventilation mécanique.

Ventilation force

Le système de ventilation forcée doit avoir un débit d’au moins 2m3/h par Kw de puissance installée.
Attention : il s’agit d’additionner la puissance de tous les appareils présents.

 

Tipologia B13

avec des systèmes de conduits à tirage naturel qui nécessitent un interrupteur de tirage.

Attention : N’installez jamais un appareil dans cette configuration si le bâtiment est équipé d’un système d’extraction mécanique

Toutes les installations doivent être conformes aux codes locaux ; en général, les normes de référence sont UNI 8723 et le décret ministériel 12/04/1996.
Pour les systèmes d’une puissance installée inférieure à 35 Kw, la norme UNI 7129 s’applique.

L’appareil peut être connecté à un conduit de fumée à tirage naturel existant dans le bâtiment par le biais d’une option appropriée.
Le raccordement doit être effectué à l’aide de tuyaux résistants aux hautes températures (pas d’aluminium) et l’utilisation d’un conduit de fumée coupe-vent est obligatoire.
Attention : n’installez jamais un appareil dans cette configuration si le bâtiment dispose d’un système d’aspiration forcée

 

Tipologia B23

avec systèmes de ventilation mécanique
Les tuyaux doivent être résistants aux hautes températures (pas d’aluminium)

Souvent, les appareils sont installés dans cette configuration, c’est-à-dire sous une hotte ou une hotte aspirante de plafond.
Le système d’extraction doit être dimensionné en fonction de la puissance nominale des appareils installés et doit inclure un système qui désactive l’alimentation en gaz lorsque le moteur du système est éteint

Protocole d’installation

  1. Porte par temps froid : vérifiez l’alignement et la fermeture de la porte, pour les unités au sol, insérez le chariot et vérifiez l’étanchéité. Le message « Porte ouverte » doit disparaître
  2. Système de lavage : Démarrez le relais de lavage à partir du niveau de service et vérifiez que la buse rotative fonctionne, vérifiez l’étanchéité des joints. Activer les pompes pour remplir le système
  3. Douche intégrée : Vérifiez qu’elle fonctionne et vérifiez l’étanchéité à l’eau et d’éventuelles fuites de la douche escamotable ; Rincez tout résidu de la chambre de cuisson.
  4. Chaudière : Activez le drainage de la chaudière à partir du menu utilisateur et vérifiez la pompe de drainage de la chaudière, l’électrovanne de remplissage et la pompe Calout.
  5. Ventilateur de la chambre du four : sélectionnez une cuisson et vérifiez la rotation du ventilateur de la chambre dans les deux sens.
  6. Joints : Vérifiez les joints des circuits hydrauliques
  7. Cuisson : Vérifier le préchauffage de la chaudière, Fonctionnement en mode vapeur 100°C, mode combi 160°C, mode sec 160°C 0% d’humidité, fonction de séchage rapide, ouverture et étanchéité du joint de porte, ventilateurs de refroidissement soufflant correctement (sens d’écoulement)
  8. Contrôle d’absorption : Vérifier la consommation d’énergie / dynamique, la pression d’alimentation statique et la combustion
  9. Pour les appareils à gaz, vérifiez la reconnaissance et la réinitialisation de la flamme en débranchant le câble de détection de flamme
  10. Sondes : Contrôle diagnostique des valeurs des sondes SC, SD, SB et de la sonde à cœur
  11. Refroidissement : Vérifier le refroidissement avec la porte ouverte et la porte fermée, humidificateur
  12. Enregistrement dans le cloud : connexion au réseau et enregistrement du compte sur le cloud
  13. Activation de la garantie sur service-planner.lainox.com