Acceso
Selecciona el icono de engranaje
Aparecerá la máscara de configuración
Seleccione el icono Herramientas e introduzca la contraseña
Atención: El nivel de servicio está reservado exclusivamente a técnicos autorizados y formados y permite configurar, comprobar y modificar el funcionamiento del aparato.
USER PASSWORDS
Atención: las contraseñas técnicas están reservadas solo para técnicos capacitados y no deben comunicarse a terceros; LAINOX se reserva el derecho de intervenir en caso de identificación de las personas que compartieron la información.
Modelo de Horno
Desde esta pantalla se accede a los principales ajustes del equipo. Los ajustes pueden ser un campo editable, un botón (borde azul si está activo)
A. Número de serie compuesto por LA020... seguido de 6 dígitos numéricos. Este ajuste es crítico porque el sistema requiere un número de serie para operar en la nube; se requiere la contraseña específica
B. Modelo de horno le permite elegir entre NABOO y AROMA; se requiere la contraseña específica
C. Las teclas Eléctrico o Gas permiten configurar la fuente de energía; se activan las funciones de elección resultantes
D. Tipo de gas, si se selecciona el suministro de gas se puede elegir entre Metano-G20, Metano-G25 y Gas Líquido-G30(GLP)
E. Número de bandejas puede elegir entre 6, 10 y 20 bandejas GN1/1 o GN2/1 y entre 161-06 y 161-10 para identificar el grupo superior o inferior del mod. 161
F. Dureza del agua puede ajustar la dureza del agua; este valor se utilizará para gestionar la solicitud de descalcificación en caso de que la caldera esté apagada.
G. Caldera El botón (activo si tiene el borde azul) activa la opción caldera y busca la tarjeta de expansión de la caldera en el bus.
H. Celsius o Fahrenheit permiten configurar el formato de temperatura por defecto.
I. Lavado El botón (si está activo está ribeteado en azul) activa la opción de lavado normalmente siempre activa
J. Water flowmeter función no activa.
K. CombiClean flowmeter activa la parte del caudalímetro del detergente si está presente la opción CDS
L. CalFree flowmeter activa la parte del caudalímetro CalFree si la opción CDS está presente
M. Wash management permite gestionar el lavado del perfil con la posibilidad de solicitar lavados espontáneos y bloquear la cocción mientras se espera el lavado si el bloqueo está activado.
N. Smart lighting system permite activar el sistema de iluminación inteligente opcional con LED de colores
O. Calout visible sólo si la caldera está presente le permite activar/desactivar la función Calout. Si se dispone de un sistema de descalcificación centralizado, se puede desactivar la función.
P. Smokegrill a activar si la bomba de humos y su circuito están presentes.
Q. Chicken Grill a activar si el sistema y su circuito están presentes.
R. Customer code permite indicar el código de un cliente específico configurando automáticamente todos los ajustes acordados con el cliente específico
S. Modbus TCP port, define el puerto Modbus.
T. Pressostato Acqua sólo es visible si la función boiller está desactivada y permite ignorar el estado del presostato de agua (considerándolo siempre cerrado)Pruebas funcionales – E/S
Desde esta máscara es posible controlar las entradas y salidas de la placa de E/S.
Si la salida/entrada está activa, el botón está bordeado en azul; Si la función no está presente, el botón está desactivado (gris).
Solo se puede activar una salida a la vez y la puerta debe estar cerrada por razones de seguridad
A) Cámara de calentamiento 1 (arriba) El sistema también enciende el ventilador de la cámara
B) Caldera de calefacción 1 (arriba a la izquierda) El sistema monitorea y restablece el nivel de agua en la caldera si es necesario
C) Sala de calefacción 2 (abajo)
D) calefacción Caldera 2 (abajo a la derecha)
E) Activación V2 para apertura Fastdry O23
F) Activación de la válvula solenoide S5 O34
G) Accionamiento de electroválvula S1 O35
H) Activación de la línea neutra O. 27
I) Activación de la línea de fase O. 28
J) Activación de la luz de la cámara O. 36
K) Activación del ventilador
L) Activación de enfriamiento de O42
M) Cierre de la válvula de la parrilla de pollo o activación de lavado inferior S7.1 O43
N) Activación de campana O39 o 46
O) Activación de la bomba Smoke O38
P) Presostato GAS PG I13-14
Q) Contacto del puerto B3 I15-16
R) Presostato de agua PA I11-12
S)Estado del ventilador I25
T)Estado de seguridad de la cámara F2 I24
U) Estado de seguridad de la caldera F3 I37
V) Presione el estado del codificador
W) Estado del codificador de pulsación prolongada
Operational Tests – Washing Expansion
A) Activación de la electroválvula S7 y del motor de lavado ML O41
B) Bomba de detergente PD1 O40
C) Accionamiento de la electroválvula S7.1 y del motor de lavado ML.1 O41
D) Bomba de detergente secundario PD2 O44
Operational Tests – Burner Expansion
A) Restablecer quemador 1 cámara sup. Enchufe 1 O81
B) Quemador reset 2 calderas Plug-in 1 O84
C) Quemador reset3 cámara inferior Enchufe 2 O81
D) Quemador reset 4 calderas Plug-in 2 O84
E) Quemador de llama encendida 1 cámara superior Enchufe 1 I76
F) Llama ON quemador 2 calderas Plug-in 1 I77
G) Alarma de llama del quemador 1 cámara sup. Enchufe 1 I79
H) Alarma de llama del quemador 2 calderas Plug-in 1 I82
I) Quemador de llama ON 3 cámaras superior Enchufe 2 I76
J) Llama ON quemador 4 calderas Plug-in 2 I77
K) Alarma de llama del quemador superior de 3 cámaras Enchufe 1 I79
L) Alarma de llama del quemador 4 calderas Plug-in 1 I82
Operational Tests – Boiler Expansion
A) Activación de la bomba de calout PB O54
B) Activación de S2 O53
C) Activación de la bomba de vaciado PsB O51
D) Estado del termostato F3 I37
E) Estado de la sonda L1 vaciado I58
F) Estado de la sonda de nivel L2 de emergencia I57
G) Llenado de nivel de estado de sonda L3 I56
Gestión de quemadores
Esta mascarilla puede mostrar hasta 4 quemadores:
Todas las unidades deben tener al menos una cámara de quemador.
Todas las unidades de mesa con calderas tienen 2 quemadores; Lo mismo ocurre con las unidades de pie sin calderas que tienen quemadores de 2 cámaras.
Los modelos 201 con caldera tienen 3 quemadores, 2 para la cámara y 1 para la caldera
Los modelos 202 con caldera tienen 4 quemadores, 2 para la cámara y 2 para la caldera
Desde esta mascarilla es posible seleccionar el quemador a revisar.
Al seleccionar un quemador específico (cámara 1, caldera 1, cámara 2 y caldera 2) puede acceder a la máscara para la activación y configuración del quemador.
A. Muestra el quemador seleccionado, el tipo de conjunto de gas, los valores límite permitidos y el diámetro de la boquilla.
B. Ver temperatura ambiente
C. Ajuste de la temperatura límite de la cámara
D. Ignorar puerto abierto (ayuda a no llegar al límite)
E. Mostrar el estado del quemador (rpm, Hz y potencia)
F.Ajuste de la velocidad de encendido, preestablecido según el tipo de gas
G. Alternar la prueba y establecer la velocidad mínima
H. Ajuste de la velocidad mínima, preestablecida según el tipo de gas
I. Alternar la prueba y establecer la velocidad máxima
J. Ajuste de la velocidad máxima, preestablecido según el tipo de gas
K. Restablecer velocidades predeterminadas
L. Encienda el quemador a las velocidades habilitadas
M. Configuración de la tienda
A partir de esta mascarilla es posible
- Medir la presión estática y dinámica
- Pruebe el sistema para comprobar si hay alarmas frecuentes A21-3-5-7 (desactive las otras velocidades y encienda el quemador repetidamente)
- Compruebe el funcionamiento y la estabilidad de la velocidad del soplador en caso de alarmas frecuentes A20-2-4-6 (active la velocidad mínima y máxima alternativamente)
Para la prueba de combustión, encienda el quemador a máxima velocidad y luego, después de colocar la sonda, verifique que los valores de combustión sean adecuados a los indicados en A). Es posible variar ligeramente la velocidad para mejorar los valores en el rango sugerido por el manual técnico del acelerador.
Una vez establecida la combustión a la velocidad máxima, es necesario comprobar los valores mínimos activando únicamente la velocidad mínima y procediendo de la misma manera
Inverter Management
A) Mostrar tipo de motor
B) Muestra el estado de la protección del motor (normalmente activa)
C) Mostrar/establecer rampa (aceleración para la velocidad) si baja puede causar sobrecalentamiento
D) Mostrar/Establecer velocidad 1
E) Mostrar/Establecer velocidad 2
F) Mostrar/Establecer velocidad 3
G) Mostrar/Establecer velocidad 4
H) Mostrar/Establecer velocidad 5
I) Mostrar/Establecer velocidad 6
J) Restablecer valores predeterminados
K) Programar el inversor
L) Guardar configuración
A partir de esta máscara es posible gestionar la velocidad del motor.
Advertencia: Si reemplaza la placa de circuito del inversor, acceda a esta pantalla y programe el inversor con K)
Advertencia: En los modelos 061, el ventilador, al ser más pequeño, debe girar a una velocidad mayor para garantizar una correcta transferencia de calor a los alimentos.
Si el voltaje de línea es más bajo de lo normal, el inversor puede sobrecalentarse.
Normalmente no hay problemas porque el inversor ralentiza automáticamente la velocidad de rotación, pero en algunos casos la cocción podría verse afectada o se podría conseguir un A31.
En estos casos, sugerimos reducir ligeramente la rotación de la velocidad más alta.
Diagnóstico
A) Sonda de cámara SC.
B) Sonda de núcleo 1
C) Sonda de núcleo 2
D) Sonda de núcleo 3
E) Sonda de núcleo 4
F) Sonda de caldera SB
G) Sonda de condensación SD
H) Temperatura de la placa
Atención: La temperatura de la placa de E/S es detectada por una sonda soldada directamente a la placa y es responsable de las alarmas A07 y A08.
Atención: La sonda central contiene 4 sondas; si se encuentra que varias sondas están defectuosas, se genera la alarma A13.
Desde esta máscara es posible ver las temperaturas detectadas por las sondas.
Los valores de las sondas deben ser consistentes, con un valor como el que se muestra en la figura; -32764 corresponde a una sonda que está ausente o interrumpida.
Contadores
Número de inicios, número de inicios, número de inicios
Apagados incorrectos: número de apagados debido a cortes de energía que pueden provocar daños en la base de datos
En esta ventana es posible ver la activación y los tiempos de uso de todas las funciones, así como restablecer la solicitud de mantenimiento
Número de lavados por tipo
Tiempo de calentamiento de la caldera
Cierre por tiempo de demora y cantidad
Días de limpieza del filtro: tiempo transcurrido desde la última limpieza del filtro de aire.
Días de mantenimiento es el tiempo en días desde el último mantenimiento/servicio
Atención: La solicitud de mantenimiento se realiza después de 365 días y es obligatorio restablecer el medidor después de una inspección. Si el cliente ignora la solicitud, el tiempo de retraso desde el último mantenimiento será visible y si la falla se debe a la falta de mantenimiento, se perderá la garantía
Historial de alarmas
En esta pantalla puede tener todas las últimas alarmas registradas por el dispositivo con la fecha y hora en que ocurrió el evento.
Atención: En caso de mantenimiento preventivo, es obligatorio consultar el historial de alarmas para evaluar las acciones correctivas
Puede seleccionar qué mostrar entre todas las alarmas, alarmas graves y alertas
Otros ajustes
Desde este menú, puede importar/exportar información y realizar configuraciones avanzadas adicionales
- Actualizar base de datos de recetas actualiza una base de datos de recetas antigua o corrupta a través de un archivo externo
- La base de datos de recetas predeterminada restaura la base de datos de recetas original
- El modo de demostración activa el modo de demostración que deshabilita todas las salidas de la tarjeta.