Sapiens - Instalación

  • La instalación es la primera experiencia del cliente con el producto. 

    There is only one first impression

    Es crucial que tenga la mejor impresión posible
    Solo hay una primera impresión
    Será el punto de partida de su relación contigo y con LAINOX.

  • Una impresión negativa cuestionará.

    La compra porque las expectativas fallarán
    La relación con el vendedor
    La relación con LAINOX
    Confía en quienes realizaron la instalación

  • Una instalación adecuada garantiza un funcionamiento adecuado a lo largo del tiempo y, junto con una explicación del funcionamiento, garantiza la satisfacción del cliente.

    Aproximadamente el 60% de las reclamaciones de garantía se deben a una instalación incorrecta
    El conocimiento inadecuado del dispositivo y sus funciones conduce a la insatisfacción y a quejas inconsistentes

  • Puede aprovechar la oportunidad para ofrecer productos y servicios adicionales al cliente

    Accesorios y detergentes
    Servicios adicionales como el mantenimiento preventivo
    Asesoramiento sobre otros equipos

Proceso de Instalación

  1. Preventa
    - nálisis de las necesidades del cliente
    - Análisis de los sistemas existentes

    Analizar con el cliente sus necesidades, sistemas existentes y espacios disponibles con el fin de formular una oferta que sea una solución efectiva para el cliente

2. Venta
- Selección de modelos y accesorios
- Diseño / adaptación de sistemas e instalación

Formular la oferta de los productos con el configurador LAINOX y diseñar el proyecto/modificaciones necesarias de los sistemas.

3. Solicitud de instalación
- Proyecto de instalación
- Solicitud de instalación

Si el concesionario no cuenta con personal de servicio calificado, puede solicitar a LAINOX que se encargue de la puesta en marcha a través de un socio de servicio de LAINOX.
Se debe completar el formulario de solicitud de instalación para la solicitud.

Instalación

 

La instalación de los electrodomésticos LAINOX debe ser revisada por un técnico autorizado que, de acuerdo con el protocolo de instalación, certifique la correcta instalación y active la garantía del electrodoméstico.

Una instalación incorrecta o incorrecta puede causar un mal funcionamiento o fallas que no estarán cubiertas por la garantía.
Las instrucciones detalladas para una instalación adecuada se pueden encontrar en el manual de instalación suministrado con el aparato y descargable desde el portal de  https://www.service-planner.lainox.it , que se considera un documento oficial.


Rellene siempre correctamente el informe de instalación

Proceso de Instalación

 

LAINOX recomienda encarecidamente que se prepare para la instalación generando un ticket de instalación dedicado.

A su llegada, compruebe siempre la correspondencia entre el material pedido, las cantidades recibidas y los sistemas a los que se va a conectar el aparato.
Para una mejor organización, es recomendable pedir al vendedor que rellene la solicitud de instalación, donde se deben recoger los acuerdos realizados antes de la llegada del material.

Posicionamiento

 

La habitación en la que se instala el horno debe estar correctamente ventilada y debe haber suficiente espacio para garantizar un fácil mantenimiento del aparato, evitando así costes adicionales de mantenimiento.

En el caso de las unidades de gas, considere el volumen de aire libre en función de la potencia instalada.

Debe haber un espacio libre de 50 mm alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada.
En el caso de las unidades de pie, considere dejar espacio para estacionar un carrito en el costado de la unidad, de modo que tenga espacio para los productos químicos y el mantenimiento.
Nunca instale el aparato cerca de paredes o electrodomésticos inflamables, no bloquee las rejillas de ventilación y mantenga una distancia adecuada (400 mm) de otras fuentes de calor.

Colocación de los muebles de mesa

 

Los electrodomésticos de mesa deben colocarse en un soporte original; de lo contrario, se debe identificar una superficie adecuada, de tamaño adecuado para soportar los cuatro pies y con una estructura capaz de soportar el peso del aparato; Posiblemente solicitar los dispositivos necesarios para fijarlo al suelo.

Tenga en cuenta que la unidad solo se puede transportar en paletas, nunca use transpaletas/carretillas elevadoras para elevar/transportar la unidad sin paletas.


Al levantar el aparato, tenga en cuenta el peso del propio aparato y, a continuación, utilice dispositivos de elevación adecuados o un número adecuado de personas.

El soporte tiene 2 pasadores atornillados internamente, desenrósquelos y fíjelos en la parte superior; Las patas traseras deben estar fijadas en los pasadores.

Colocación de las unidades de suelo

 

Para mover el aparato, utilice medios de elevación adecuados, levantando el aparato solo en los espacios indicados, que no deben quitarse.
Tenga en cuenta que hay rieles de carro en la parte inferior que no son adecuados para levantar el aparato.

 

El aparato debe instalarse en un piso nivelado; Se permite una inclinación del suelo de un máximo de 1 cm. Fuera de estos límites, se recomienda utilizar el accesorio de rampa de carro.


El aparato debe estar alineado con el carro; Por lo tanto, el horno no debe estar nivelado sino alineado con el suelo.

No se permiten rejillas en la parte delantera o debajo del horno.


Cualquier rejilla en el área de manejo del carro debe quitarse/cubrirse para permitir que el carro se inserte de manera segura.


El aparato aspira aire de refrigeración desde la parte inferior izquierda del salpicadero; Por lo tanto, es importante que no haya fuentes de vapor/calor cerca.

Nivelación de la unidad

 

Los modelos de sobremesa están equipados con pies ajustables; Los pies traseros son los clásicos pies cilíndricos ajustables; los pies delanteros son para un ajuste fino; Utilice una llave de 19 mm para ajustarlos.


Primero ajuste las patas traseras, para nivelar la parte trasera, luego proceda a ajustar las patas delanteras.

Compruebe la nivelación delantera/trasera a la izquierda y a la derecha y ajústela si es necesario. 

Por último, comprueba el nivel en las diagonales

Nivelación de unidades de piso

 

El horno debe estar correctamente nivelado de acuerdo con la inclinación del piso y el carro.

Coloque el frente del horno a la altura correcta, midiendo 240 mm desde el suelo hasta los dos extremos de la puerta; Ajuste de las patas delanteras.

Mida la distancia X entre la parte inferior del horno y el piso en la zona delantera y alinee las patas traseras a la misma altura para que el horno quede paralelo al suelo.


Coloque y fije los soportes de fijación de los pies al suelo, asegurándose de que la abertura del Cs esté orientada hacia la parte delantera del horno.

 

La forma más sencilla y efectiva es operar en dos y actuar solo con los pies delanteros.
Pídale a una persona que ingrese al electrodoméstico, cierre la puerta y siga las instrucciones del colega que está adentro ajustando las patas delanteras para alinear la placa del carro con el sello de la puerta.

Una vez nivelado el dispositivo, es aconsejable realizar un ajuste fino en caso de pequeñas fugas.

Para completar el ajuste fino, es necesario insertar el carro, bloquear las ruedas y actuar sobre las patas traseras midiendo la distancia entre los montantes del carro y el borde de la cámara.
Cuando el carro esté vacío, ajuste las patas traseras de modo que la distancia X en la parte superior del carro sea aproximadamente 1 cm menor que la distancia Y en la parte inferior del carro que está ligeramente precargado.

El objetivo es lograr que los puntos A y B de la brida del carro estén perfectamente en contacto con la junta con plena carga y que en el ajuste de vacío el punto A esté ligeramente menos en contacto que el punto B.


Advertencia: En caso de un suelo irregular o demasiado empinado, es posible instalar la rampa de nivelación opcional que ayuda a desnivelar hasta un 3%

Conexiones

 

A) Entrada de fuente de alimentación eléctrica
B) Entrada de suministro de agua fría
C) Entrada de suministro de gas
D) Entrada de suministro de agua ablandada (hasta una temperatura máxima de 50 °C)
E) Drenaje de aguas condensadas y de lavado

Conexión eléctrica

Advertencia: El fabricante no se hace responsable de los daños o mal funcionamiento del aparato debidos a la ausencia o insuficiencia de los sistemas de puesta a tierra, a la disposición o instalación incorrecta de sistemas auxiliares, a conexiones defectuosas o a la no conformidad del sistema eléctrico del edificio con la normativa vigente.
Advertencia:
En las unidades de gas, el cable neutro (azul) debe tener un voltaje de 0 V. Esto es necesario para la detección de llamas; Aparecerá un mensaje de error si la conexión es incorrecta. Si tiene una fuente de alimentación bifásica, la unidad debe pedirse especificando este tipo de sistema o se debe instalar un transformador de aislamiento 1:1
Advertencia:
La puesta a tierra es obligatoria, al igual que la conexión equipotencial de todos los dispositivos instalados conectados a la fuente de alimentación y conectados a tierra con cables de baja resistencia

Recomendamos una toma de corriente enclavada o al menos un seccionador de línea en las inmediaciones del aparato para aislarlo en caso de mantenimiento.

El aparato debe estar protegido con un interruptor de seguridad y un fusible con la clasificación adecuada en función del consumo nominal del aparato.


El cable de alimentación sale de la parte inferior del aparato y es posible hacer que salga por la parte posterior.

Conexión de gas

Las líneas de suministro deben planificarse y dimensionarse de acuerdo con la normativa local para garantizar la potencia nominal instalada.

Por razones de seguridad, se recomienda la presencia de una válvula de cierre rápido en la línea eléctrica cerca de la unidad.

La línea de suministro debe tener al menos la misma sección que la conexión al aparato.
Un técnico autorizado debe conectar la unidad a la línea de suministro para asegurarse de que se aplican las regulaciones e indicaciones locales de Lainox.

 

Advertencia: purgue la tubería de suministro de cualquier lodo si es nuevo.
Advertencia:
Realice un análisis de combustión para comprobar el nivel de CO2 y CO en las emisiones utilizando la herramienta dedicada.
Advertencia:
El tipo de suministro de gas, establecido en producción, se indica mediante un adhesivo; Actualice los detalles si se cambia el tipo de gas

Se debe respetar la información de la placa sobre el tipo de gas y la presión.

Es obligatorio verificar la presión estática y dinámica, se permite una diferencia máxima del 10% y se debe realizar una prueba para verificar si hay fugas en las conexiones, dentro y fuera del aparato, durante la instalación o después de todas las reparaciones; Utilice un instrumento electrónico adecuado o un spray de detección de fugas.


La entrada de gas para el aparato, resaltada con una pegatina blanca, puede ser de 1/2 o 3/4 pulgadas.

Conexión de agua

Advertencia: La entrada de agua ablandada, en los aparatos de vapor directo, debe alimentarse con agua que tenga una dureza entre 6° y 9° Th inclusive; Si es necesario, instale un ablandador de agua. En unidades con caldera, no es necesario ablandar el agua.

Ambas entradas deben estar siempre conectadas y la presión de alimentación permitida para su correcto funcionamiento está comprendida entre 200 y 500 KPa inclusive (2 ÷ 5 Bar).

La entrada de agua fría debe alimentarse con agua fría a un máximo de 30 °C
La entrada de agua ablandada se puede alimentar con agua a un máximo de 50 °C

Conexión de drenaje

 

Las unidades con caja de drenaje se pueden conectar directamente al sistema de drenaje; Las unidades sin caja de drenaje deben conectarse con un espacio de aire.

Cada aparato debe tener un desagüe separado o, en cualquier caso, no estar conectado directamente. Considere que las unidades apiladas y el modelo 161 tienen 2 desagües.


La creación de un desagüe ventilado puede facilitar la salida y el correcto funcionamiento; Con el kit de conexión hidráulica puede crear fácilmente un desagüe ventilado como en la imagen.

El aparato debe estar conectado a un sistema de drenaje con un diámetro igual o superior a 50 mm.

Sistema de ventilación

La sala debe disponer de una reposición de aire a través de una abertura de 10cm2 por Kw de potencia instalada o de 2m3/h por Kw en el caso de ventilación mecánica.

Ventilación forzada

El sistema de ventilación forzada debe tener un caudal de al menos 2m3/h por Kw de potencia instalada.

Atención: se trata de sumar la potencia de todos los dispositivos presentes.

 

Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos locales; en general, las normas de referencia son la UNI 8723 y el Decreto Ministerial 12/04/1996.
Para sistemas con una potencia instalada inferior a 35Kw, se aplica la norma UNI 7129.

 

Appliance type B13

con sistemas de conductos de tiro natural que requieren un interruptor de tiro.

Precaución: Nunca instale un aparato en esta configuración si el edificio está equipado con un sistema de extracción mecánica

El aparato se puede conectar a un conducto de humos de tiro natural existente en el edificio a través de un opcional adecuado.
La conexión debe realizarse mediante tuberías resistentes a las altas temperaturas (no de aluminio) y es obligatorio el uso de un conducto de humos a prueba de viento.


Advertencia: nunca instale un electrodoméstico en esta configuración si el edificio tiene un sistema de succión forzada

Appliance type B23

con sistemas de ventilación mecánica
Las tuberías deben ser resistentes a altas temperaturas (no de aluminio)

A menudo, los electrodomésticos se instalan en esta configuración, es decir, debajo de un capó o extractor de techo.


El sistema de extracción debe dimensionarse en función de la potencia nominal de los aparatos instalados y debe incluir un sistema que desactive el suministro de gas cuando el motor del sistema esté apagado

Protocolo de instalación

1. Puerta en condiciones frías: compruebe la alineación y el cierre de la puerta, para las unidades de suelo inserte el carro y verifique la estanqueidad. El mensaje de "puerta abierta" tiene que desaparecer

2. Sistema de lavado: Inicie el relé de lavado desde el nivel de servicio y verifique que la boquilla giratoria esté funcionando, verifique la estanqueidad de los sellos. Activar las bombas para llenar el sistema

3. Ducha empotrada: Compruebe su funcionamiento y su estanqueidad y las posibles fugas de la ducha retráctil; Enjuague cualquier residuo de la cámara de cocción.

4. Caldera: Active el drenaje de la caldera desde el menú de usuario y verifique la bomba de drenaje de la caldera, la válvula solenoide de llenado y la bomba Calout.

5. Ventilador de la cámara del horno: seleccione una cocción y verifique la rotación del ventilador de la cámara en ambas direcciones.

6. Juntas: Revise las juntas de los circuitos hidráulicos

7. Cocción: Comprobar el precalentamiento de la caldera, Funcionamiento en modo vapor 100 °C, modo combinado 160 °C, modo seco 160 °C 0% de humedad, función de secado rápido, apertura y estanqueidad de la junta de la puerta, ventiladores de refrigeración soplado adecuado (dirección del flujo)

8.Comprobación de absorción: Comprobar el consumo de energía / dinámica, la presión de suministro estática y la combustión

9. Para aparatos de gas, verifique el reconocimiento de llama y reinicie desconectando el cable de detección de llama

10. Sondas: Comprobación diagnóstica de los valores de las sondas SC, SD, SB y sonda de núcleo

11. Refrigeración: Comprobar la refrigeración con la puerta abierta y la puerta cerrada, humidificador

12. Registro en la nube: Conexión a la red y registro de cuentas en la nube

13. Activación de la garantía en service-planner.lainox.com