Naboo - Componentes

IDENTIFICACIÓN DE COMPONENTES

Mecanismo de bloqueo del panel

Ventilador de enfriamiento frontal

  

 

La placa de E/S realiza todas las funciones establecidas por la pantalla.

Tarjeta de expansión de caldera

 

 

Inversor

Motor Fastdry

 

El motor de la lavadora se activa junto con la electroválvula S7

El generador de vapor es opcional que debe pedirse con la unidad, no hay forma de adaptarlo después de la producción

C6 Safety contactor

Power supply terminal block

 

Solid State Relays

 

 

 

 

COMPONENTES DE CONTROL

 

La fuente de alimentación dispone de:

- Dos entradas de 0V y 230Vac

- Dos salidas: 0V y 15Vdc

La salida de la fuente de alimentación se conecta a las entradas I17 e I18 de la tarjeta de E/S.

Atención: no se debe tocar la fuente de alimentación, ya que los condensadores internos permanecen cargados durante unos minutos, ni cortocircuitar las salidas.

 

Fuente de alimentación T1

Todas las unidades Naboo 5.0 están equipadas con una fuente de alimentación que convierte la tensión de alimentación de 230Vac a 15Vdc para alimentar la placa de control y la iluminación interna.

 

COMPONENTES DE CONTROL Y SEGURIDAD

 

       

Transformador de potencia T1

Todas las unidades están equipadas con un transformador de potencia que convierte la línea de alimentación de 230Vac a 12Vac para alimentar la placa base, que tiene un rectificador interno para generar los 12Vdc que necesitan todas las demás placas.

El transformador es de 40VA y tiene- tres entradas:

- 0V para el neutro, 220V y 240V.

- dos salidas: 0V y 12V

Las salidas del transformador principal se conectan a las entradas I17 e I18 (Sapiens I10 - I11) de la placa base

 

           

Contactor de seguridad C6

Todos los dispositivos disponen de un contactor de seguridad C6 que se excita al final de la secuencia de arranque del cuadro de control y que, en caso de emergencia, se abre cortando la alimentación de todos los componentes principales O32 (Sapiens O22)

Todas las seguridades físicas están conectadas en serie a la cadena de alimentación C6 A1-A2; en caso de emergencia, C6 es desactivado inmediatamente por éstas.

Atención: Normalmente C6 se mantiene encendido durante unos 30 min. cuando está apagado, para permitir que los ventiladores de refrigeración y la campana enfríen el compartimento eléctrico.

Transformador de aislamiento EAT1

Transformador de aislamiento EAT1

Transformador EAT1Para tensiones especiales, las unidades están equipadas con un transformador adicional para generar los 230Vac internos. El autotransformador está protegido por dos fusibles denominados EAT1 y EAT2.

 

Contacto de puerta B3

El contacto de puerta B3 es un contacto reed situado en el panel frontal que detecta la presencia del imán en la puerta.

El control de la puerta se gestiona mediante la entrada digital I15-I16 (Sapiens I12-13).

 

TERMOSTATOS DE SEGURIDAD

Cada aparato está equipado con termostatos de seguridad para protegerlo del sobrecalentamiento. Los termostatos tienen al menos un contacto normalmente cerrado que, en caso de disparo, interrumpe la alimentación de C6, inhibiendo así el funcionamiento del aparato excepto las placas electrónicas, permitiendo la visualización de mensajes de error.

Los termostatos de seguridad deben ser rearmados manualmente por un técnico autorizado, que debe comprobar la causa de su activación y restablecer su correcto funcionamiento.

El principio de funcionamiento de los termostatos de seguridad se basa en el coeficiente de dilatación de un aceite contenido en una ampolla. En caso de temperatura ambiente elevada, instalación incorrecta o mal funcionamiento del sistema de refrigeración, el límite de disparo puede descender. En caso de disparos repetidos, es aconsejable sustituir el termostato, que se cala ligeramente cada vez que se dispara.

 

Termostato ambiente F2

Cada aparato está equipado con un termostato de seguridad F2, que protege la cámara contra el sobrecalentamiento y que, cuando se activa, interrumpe la tensión de la sección de alimentación de la placa base, inhibiendo así el funcionamiento del aparato excepto para la visualización de mensajes de error.

El rango de funcionamiento de F2 está comprendido entre 5 °C y 365 °C; esto significa que, en caso de bajas temperaturas, el sistema se dispara (debe restablecerse manualmente) para evitar cualquier fuga por tuberías de agua congeladas dañadas.

En caso de intervención, falla la alimentación de la tarjeta de control I24 (Sapiens I40) y aparece el mensaje A02.

Termostato ambiente F2 Para restablecer el mensaje, pulse el botón de restablecimiento accesible desde el panel frontal.

Atención: En caso necesario, los termostatos de seguridad pueden cortocircuitarse, pero nunca deje el aparato en marcha cortocircuitándolos.

 

Termostato de caldera F3

Cada aparato con caldera está equipado con un termostato de seguridad F3, que protege la caldera contra el sobrecalentamiento (funcionamiento sin agua) y que, cuando se activa, interrumpe la tensión de la sección de alimentación de la placa base y la expansión de la caldera, inhibiendo así el funcionamiento del aparato excepto para la visualización de mensajes de error

El límite de disparo de F3 es de 150° C, lo que implica el funcionamiento de la caldera sin agua. En caso de disparo, la alimentación de la tarjeta de control en I37 I48 (Sapiens I32 I42) falla y se visualiza el mensaje A03

Termostato de seguridad de la caldera F3 Para restablecer el mensaje, pulse el botón de restablecimiento accesible desde el panel frontal.

Atención: En caso necesario, los termostatos de seguridad pueden cortocircuitarse, pero nunca deje el aparato en marcha cortocircuitándolos.

 

FUSIBLES

 

Todas las unidades están protegidas por fusibles; dependiendo del modelo, tipo de alimentación, opciones y mercados puede haber diferentes fusibles

PRESOSTATOS


Presostato de agua PA

Los aparatos sin caldera están equipados con un presostato de agua PA instalado en el cuerpo de la electroválvula en paralelo con S1

Si el presostato de agua PA se dispara, el contacto de las entradas digitales I11 - I12 I11-12 (Sapiens I16-I17) de la tarjeta de control se abrirá y la pantalla mostrará el mensaje A04. La cocción al vapor o combinada se interrumpe hasta que se restablece la presión de entrada.

El límite de intervención del presostato PA es de 50 KPa (0,5 Bar), por debajo del cual el contacto se abre; el contacto se cierra automáticamente cuando la presión supera este límite.

 

PRESSURE SWITCHES

 

Presostato de gas PG

Los aparatos de gas están equipados con un presostato PG regulable instalado en la rampa de entrada de gas, antes de las electroválvulas de gas.

Si se dispara el presostato de gas PG, se abre el contacto de las entradas digitales I13 - I14 (Sapiens I14-15) de la tarjeta de control, aparece A06 en la pantalla y se interrumpe cualquier cocción en curso hasta que se restablezca la presión de entrada.

 

El límite de disparo del presostato PG se puede ajustar mediante la tuerca anular en el cuerpo del presostato.


El valor de presión que debe ser:
- G20 (METANO) 10mbar

- G30/G31 (GLP) 20mbar

Atención: Si el mensaje A06 aparece con frecuencia, verifique las presiones de suministro estáticas y dinámicas, que se pueden medir en la entrada de una de las válvulas de gas, y verifique si el sistema de combustible es compatible con la carga de calor de los aparatos conectados.

 

Sondas de temperatura

 

                                           

Las sondas de temperatura utilizadas son del tipo K, es decir, sondas que generan un voltaje continuo (mV), que varía constantemente de acuerdo con la temperatura como se muestra en la tabla

El componente utilizado, LAR65320220, es el mismo para todas las sondas, por lo que es un reemplazo estrictamente recomendable.

Atención: Las sondas de temperatura generan voltaje continuo y, por lo tanto, están polarizadas. Por lo tanto, es necesario respetar la polaridad al realizar la conexión para evitar comportamientos inesperados

 

SC Sonda camera

La sonda SC mide la temperatura en la cámara de cocción y se coloca cerca de los elementos calefactores, detrás de una pequeña pantalla, para medir la temperatura del flujo de aire dirigido hacia el producto.
La sonda SC es indispensable en todas las formas de cocción y, en caso de fallo, inutiliza el aparato.

 

Temperature probes

 

Sonda de condensación SD
La sonda SD mide la temperatura en la parte superior del tubo de ventilación y realiza 3 funciones

La humedad producida por todos los tipos de cocción (vapor, combi y convección) genera vapor que debe condensarse para evitar que una cantidad excesiva de vapor se vierta en la habitación o se drene.
Cuando se alcanza la temperatura límite, se activa la electroválvula S5 que, a través de las boquillas en el tubo de descarga de la cámara y en la caja de drenaje, condensa el vapor.
Para funcionar correctamente, las boquillas deben alimentarse con agua fría, máximo 30 ° C.

Durante la cocción, el sistema activa y regula la producción de vapor, deteniendo la producción cuando se alcanza la saturación máxima o el nivel de humedad deseado en la cámara de cocción.
Durante el funcionamiento, si la temperatura SD alcanza el valor límite, la calefacción de la caldera se apaga.
Cuando la temperatura en SD baja, el calentamiento de la caldera se reactiva nuevamente.

El Autoclima permite ajustar el porcentaje de humedad en la cámara de cocción y, en caso de humedad excesiva, activa el motor V2 FastDry para expulsar el exceso de humedad y restablecer el nivel de humedad correcto requerido

 

Temperature probes

 

SB BOILER Probe

Atención: Si la temperatura del agua no ha alcanzado al menos 85 °C, la cocción al vapor o combinada se detendrá hasta que se alcance la temperatura de precalentamiento.
Si la máquina se deja con la puerta abierta o en modo de espera durante un período particularmente largo, el precalentamiento se desactivará

La sonda SB, presente solo en dispositivos equipados con una caldera, mide la temperatura del agua y tiene la única función de mantener una temperatura del agua de al menos 85 ° C.

Iluminación

La iluminación está garantizada por un sistema de iluminación LED alimentado por 15Vdc.

La iluminación estándar es blanca y recibe energía del transformador a través de la placa de E/S I21.

 

La opción Smart Lighting System ofrece información interactiva multicolor; recibe energía de T1 y se controla a través de la tarjeta de expansión auxiliar

Atención: La barra LED es sensible a las cargas electrostáticas y puede dañarse debido a un uso incorrecto

La luminaria está equipada con una eficiente iluminación LED instalada en la puerta detrás del vidrio interior

 

En las líneas Boosted y Reloaded, la iluminación se gestionó a través de un sistema de iluminación LED de 12Vdc.
La alimentación proviene de una fuente de alimentación autoprotegida.
En caso de iluminación inconstante, revise el cableado al LED en busca de un cortocircuito a tierra.
La alimentación del LED proviene de la bisagra inferior en las máquinas de sobremesa, de la superior en las de suelo.
En el Reloaded, la energía estaba garantizada a través de un contacto entre la puerta y la fachada.